Л. Улицкая. Даниэль Штайн, переводчик.

Модератор: NetSkipper

Аватара пользователя
doc
Пользователь
Сообщения: 10148
Зарегистрирован: 29.08.2005, 20:38
smartphone: iPhone 5с
Откуда: Rehovot

Участник покетовки

Даритель

Л. Улицкая. Даниэль Штайн, переводчик.

Сообщение doc »

Сразу хочу оговориться: я не большой поклонник Улицкой. Но следуя настоятельной рекомендации московских друзей, мнению и вкусу которых я безгранично доверяю, прочитал эту книгу. И должен вам признаться - не жалею.

Людмила Евгеньевна Улицкая

Даниэль Штайн, переводчик

Изображение

Мудрая старуха, обитающая среди книг и молчания. Озлобленная коммунистка, доживающая свой век в израильском приюте. Сорокалетняя американка – якобы благополучная, но искалеченная воспоминаниями. Немка, ради искупления вины своего народа работающая в христианской общине под Хайфой. Католическая монахиня, ныне православная попадья, нашедшая себя на Святой Земле. Израильский радикал, неуравновешенный подросток, грустный араб-христианин, специалист по иудаике. Большая политика и частная жизнь. США, Израиль, Польша, Литва, Россия. А в центре этого разрозненного и все же отчаянно единого мира – еврей, бывший "крот" в гестапо, бывший партизан, ныне – католический священник. Человек, чья жизнь объясняет, как люди живы до сих пор, как не утопили себя в ненависти и боли. Новый роман Людмилы Улицкой – о странствиях духа во мраке мира, о том, как всякий ищет и находит свет вокруг и в себе. О Даниэле Руфайзене – человеке, с чьей жизнью не способна соперничать никакая литература. О человеке, который до последнего дня оставался милосердным солдатом.

Об авторе:

Людмила Евгеньевна Улицкая,
СССР, РФ 23.02.1943

Прозаик, сценарист кино и телевидения, Людмила Евгеньевна Улицкая родилась в 1943 году в городе Давлеканово Башкирской АССР. По образованию биолог-генетик. Три года работала завлитом в Еврейском театре.

На рубеже 1980-х и 1990-х годов вышли два фильма, снятые по созданным Улицкой сценариям – «Сестрички Либерти» Владимира Грамматикова и «Женщина для всех». Широкую известность писательница приобрела в 1992 году после появления в «Новом мире» её повести «Сонечка». В 1996 году в том же «Новом мире» был опубликован роман Людмилы Улицкой «Медея и ее дети», который вывел её в число финалистов Букеровской премии 1997 года.

Сама писательница с усмешкой замечает, что если бы в свое время ее не выгнали с работы (она занималась генетикой), быть бы ей доктором биологических наук, а не автором полутора десятка книг. Литературная судьба Улицкой и в самом деле парадоксальна: камерная по звучанию проза, явно предназначенная для узкого круга «своих» читателей, постепенно обрела предельно широкую аудиторию. Людмила Улицкая – один из самых успешных и модных авторов сегодня.

В одном из интервью Людмила Улицкая призналась, что больше не хочет писать романы. Слишком тяжкий это труд. Сегодня она работает над серией качественной литературы для детей.

Юрий Грымов снял 12 серийный фильм «Казус Кукоцкого». Поставлена картина по одноименному роману Людмилы Улицкой, тому самому, который в 2001 году получил престижную Букеровскую премию.

Книги Людмилы Улицкой переведены на 17 языков.
.
Скрытый текст
Для просмотра скрытого текста необходимо быть авторизованным пользователем.
или
Скрытый текст
Для просмотра скрытого текста необходимо быть авторизованным пользователем.
"Если не ты за себя, то кто же? Но если ты
только для себя, то зачем ты?"
Ответить

Вернуться в «Художественная литература»