Re: Ищу учителя русского языка
Добавлено: 27.08.2011, 14:38
А колхоз,оно дело добровольное!Тут Вам никто не судья и не советчик.Shweik писал(а): Увы, конструктивных ответов пока не увидел.
Форум о смартфонах, мобильных устройствах, GPS, а также о всяких гаджетах.
https://forum.israpda.com/
А колхоз,оно дело добровольное!Тут Вам никто не судья и не советчик.Shweik писал(а): Увы, конструктивных ответов пока не увидел.
Мы, в данном топике общаемся на бытовом уровне. Сможите дать такой уровень ребенку - респект!Shweik писал(а):Вопрос стоит (во всяком случае у меня): есть ли смысл в развитие владения русским выше бытового. Увы, конструктивных ответов пока не увидел.
и не увидишь, потому как оно тебе не надо..Shweik писал(а):конструктивных ответов пока не увидел.
Hаверно и не увижу, так как ответы многоуважаемых форумчан показали что подобных доводов, скорее всего, нет.doc писал(а): и не увидишь, потому как оно тебе не надо..
Какие доводы, каждый д...елает как хочетShweik писал(а):подобных доводов, скорее всего, нет.
Кстати о владении русским языком: "есть ли смысл в развитиИ владения русским"Shweik писал(а):Вопрос стоит (во всяком случае у меня): есть ли смысл в развитие владения русским выше бытового. Увы, конструктивных ответов пока не увидел.
Потому что не общаются с родителями на ивритеkhisha писал(а): дети из русских семей не овладевают ивритом на должном уровне и не имеют достаточно глубокого словарного запаса
Уж не оттого, что родители с ними не общаются на иврите. Предположу, не боясь ошибиться, что родители таких детей, не владеющих ивритом на должном уровне, владеют им ещё хуже. Мои дети, приехавшие в Израиль в возрасте 8 и 3 года, а тем более родившаяся здесь, владеют ивритом ничуть не хуже, а то лучше многих "местных". Думаю, дети, плохо знающие иврит, приехали в более старшем возрасте и общаются в своих компаниях в основном по-русски. Общение со своими родителями на иврите им не поможет. Родителям - возможно, особенно, если те на работе мало разговаривают на иврите, но мы сейчас говорим о детях.khisha писал(а):Недавние исследования кстати показали что дети из русских семей не овладевают ивритом на должном уровне и не имеют достаточно глубокого словарного запаса даже на этом бедном языке.
Уж не знаю, из каких исследований ты черпаешь информацию, делая такие глобальные выводы. Занятия моей дочки с кактусами и объяснение им ею тонкостей языка убеждают меня в обратном.khisha писал(а):Недавние исследования кстати показали что дети из русских семей не овладевают ивритом на должном уровне и не имеют достаточно глубокого словарного запаса даже на этом бедном языке. Не путайте умение говорить, писать и читать и владеть языком. Это таки две большие разницы.
Это ли не пример имперского шовинизма?khisha писал(а):даже на этом бедном языке.
В корне не согласна.У нас дома правило:дома говорим на русском.Это не помешало детям очень хорошо закончить школу и сдать психометрию на иврите на высоком уровне.Дети приехали в возрасте 7 и 10 лет.khisha писал(а):Недавние исследования кстати показали что дети из русских семей не овладевают ивритом на должном уровне и не имеют достаточно глубокого словарного запаса даже на этом бедном языке. Не путайте умение говорить, писать и читать и владеть языком. Это таки две большие разницы.
Спасибо за поправку, мне, несмотря на 5 классов советской школы, ошибаться не приятно. А вот на кой моему отпрыску подобные тонкости я не вижу.VictorSh писал(а): Кстати о владении русским языком: "есть ли смысл в развитиИ владения русским"
В смысле, "а судьи кто?"
Значит твоему отпрыску это не нужно. Ты же спрашивал совета? Вот тебе и совет.Shweik писал(а):А вот на кой моему отпрыску подобные тонкости я не вижу.
Доказывать, что не верблюд, не собираюсь. В тему влез не для того что-бы кого-то переубедить, а чтоб узнать доводы противоположные собственному мнению. Остался при своём. Всем спасибо.slavine писал(а):тупая дискуссия![]()
Разговор между глухими и немыми.
ЗЫ про 5 классов советской школы - это уж не надо. Судя по связному письму - это явное преуменьшение. Или же занимались самостоятельно?
Есть предложение (невестка) в Ашдоде.BigWig писал(а):Ищу учителя русского языка для дочки... Буду рад выслушать ваши идеи и предложения.
Рудимент? С каких пор знание языка (я уже не говорю про русский) является рудиментом? Интеллигентные люди всегда стремились к духовному богатству, к изучению иностранных языков, чтению классиков в оригинале. Конечно, в практическом смысле это мало что дает, равно как и чтение Булгакова или Бунина.khisha писал(а):Родившимся в Израиле сей рудимент абсолютно бесполезен.
Вполне возможно, что и выше, но для меня русский язык - мой родной язык, на котором я разговариваю, читаю, думаю, одним словом живу. И для меня важно, чтобы эта языковая ниточка соединяла меня с детьми. Пусть меня обвинят в эгоизме. В некотором роде они будут правы.khisha писал(а):А прикладная польза от знания мандарин или испанского, например, намного выше.
эээ. Как бы ...Генннадий писал(а):Это ли не пример имперского шовинизма?
khisha писал(а):Мы все более или менее родились на просторах империи и это было нам привито с молоком матери, равно как и любовь к дедушке Ленину. Умом то мы понимаем что это рудимент. Но сердцу не прикажешь.
Hitory писал(а):Мои дети, приехавшие в Израиль в возрасте 8 и 3 года, а тем более родившаяся здесь, владеют ивритом ничуть не хуже, а то лучше многих "местных".
Кстати, для владеющих русским языком суть есть -это сочетание несочетаемое(или суть или есть), простите великодушноkhisha писал(а): суть есть вещи не одинаковые.
тоже не оченьkhisha писал(а): ихней
Не согласен. Языковая среда у наших (у моих, по во всяком случае) детей ивритская. И ивритом они владеют на уровне родного языка и фактически иврит является для них родным языком. Русским языком они владеют в разной степени, но все же, не как мы, не на уровне родного. Насколько хорошо они будут владеть русским и будут ли они им владеть вообще - зависит от нас. Но, чтобы у наших детей русский был в качестве родного... Для этого, помимо общения с родителями и бабушками, нужна действительно полноценная языковая среда. На это мы и не претендуем. И в качестве родного русский не навязываем, да это и невозможно. Но если дети будут знать русский, как и английский, свободно - это прекрасно. И если будут так-же отлично знать арабский, французский, испанский или любой другой язык - это ещё лучше.khisha писал(а):Трагедия наших детей в том что мы им навязываем язык отличный от ихней естественной языковой среды как родной.
Извольте, милейший. Прощаю великодушно. С каких это пор существительное + глагол несочетаемая связка, однако? А если бы я сказал: " в сущности своей не являются тождеством"?vig1954 писал(а):Кстати, для владеющих русским языком суть есть -это сочетание несочетаемое(или суть или есть), простите великодушно
Ни боже мой, как можно, послеkhisha писал(а):Не надо претендовать
иkhisha писал(а): суть есть
похоже тыkhisha писал(а): ихней
и давай на этом закончимkhisha писал(а): грамар наци