Страница 1 из 1

Можно ли пользоваться компьютерами фирмы Apple?

Добавлено: 08.11.2008, 20:02
danygug
Можно ли пользоваться компьютерами фирмы Apple?

Вопрос:

Можно ли пользоваться компьютерами фирмы Apple? Ведь их логотип — надкушенное яблоко — символ грехопадения. Просить ли мне замену компьютера на рабочем месте?

Ответ:

Уважаемый Илья!

Нет никакой проблемы пользоваться этими компьютерами по нескольким причинам:

1. К сожалению, весь окружающий мир наполнен неверием. Из-за того, что кто-либо назвал какую-то вещь неподобающим именем, мы не можем отказаться от использования этой вещи. Например, из-за того, что Бен Йеуда решил назвать помидор неподобающим именем агвания (от слова агавот – ягодицы), мы не может отказаться от употребления помидоров.
2. Основатели фирмы Эппл не имели в виду яблоко, которое попробовали Адам и Хава. Название связано с вегетарианством (в крайней форме) её основателя Стивена Джобса (кстати, «Макинтош» – это тоже название определённого сорта яблок).
3.

По нашей традиции, плод, который попробовал Адам, не являлся яблоком (см. Талмуд, трактат Санедрин 70б).

С уважением, Реувен Куклин

http://toldot.ru/rus/articles/art/5494

:D

Добавлено: 08.11.2008, 20:46
Sinbalat_
ну, слава богу, можно пользоваться!
фуух, отлегло... :shock:

Добавлено: 08.11.2008, 20:52
Igr
Эххх, жаль, я не начальник этого Ильи... Он бы у меня попросил замену компьютера...

Добавлено: 08.11.2008, 21:11
Yggdrasil
danygug писал(а):плод, который попробовал Адам, не являлся яблоком
А чем?

Добавлено: 08.11.2008, 22:18
doc
Это шутка или из раздела нарочно не придумаешь?

Добавлено: 08.11.2008, 22:42
MikeM
danygug писал(а):агвания (от слова агавот – ягодицы),.
вот это шутка, поскольку названия помидор Бен Йеуда придумал от слова ахава, то бишь любовь, по аналогии с французким языком , где любовь и помидор имет общий корень

Добавлено: 08.11.2008, 22:48
danygug
doc писал(а):Это шутка или из раздела нарочно не придумаешь?
эайди на сайт http://toldot.ru там еще круче вопросы есть.
MikeM писал(а):вот это шутка, поскольку названия помидор Бен Йеуда придумал от слова ахава, то бишь любовь, по аналогии с французким языком , где любовь и помидор имет общий корень
откуда дровишки? :D

З.Ы. где интересно общий корень ? עגבניה אהבה

Добавлено: 08.11.2008, 23:00
Sinbalat_
Бен Йеуда был безграмотным фантазёром, не знал? :crazy:

Добавлено спустя 2 минуты 28 секунд:
Re:
Yggdrasil писал(а):
danygug писал(а):плод, который попробовал Адам, не являлся яблоком
А чем?
надкусанным яблоком :rofl: :rofl: :rofl:

Re:

Добавлено: 09.11.2008, 01:21
danygug
Yggdrasil писал(а):
danygug писал(а):плод, который попробовал Адам, не являлся яблоком
А чем?
есть несколько мнений
пшеница
виноград

зайди на http://toldot.ru задай вопрос раву, потом нам всем тут расскажешь ;)

Добавлено: 09.11.2008, 07:41
MikeM
danygug писал(а):откуда дровишки?
че это я загнул да, посмотрел на французком помидор la tomate а любовь конечно amour,
но что то из далекого ульпана вспомнилось, но про любовь точно помню ;)

Добавлено: 09.11.2008, 10:31
Igr
Прошла любовь, завяли помидоры... мож ЭТО навеяло?

Добавлено: 09.11.2008, 10:44
MikeM
Igr писал(а):Прошла любовь, завяли помидоры
это еще одно косвенное доказательство :good:

Добавлено: 09.11.2008, 11:17
doc
Igr писал(а):Прошла любовь, завяли помидоры... мож ЭТО навеяло?
ага... ты еще "засадил по самые помидоры" вспомни

Добавлено: 09.11.2008, 11:24
Igr
Ну... мож, я несколько, и вульгарен, но не до такой же степени, Сэр.

Добавлено: 09.11.2008, 11:41
MikeM
ох уже доктора , ну ничего святого :oops: , но Док прав, аргумент также правомерен

Добавлено: 09.11.2008, 12:28
N_T
Off Top
---------------
Иврит - это вряд-ли.
А вот про французский - правда.
У мексиканцев, перуанцев и остальных майя помидор назывался "томатль".
Привезли в Италию, назвали "pomi d'oro" (мн.ч) - золотые яблоки. (потому как были мелкие и золотистые - использовались, как комнатное декоративное растение)
Во Францию, по созвучию, перешли под названием "pomme d'amour" -яблоко любви.
Ну а в русский сразу отовсюду. Теперь из помидоров выжимают томатный сок :)
---------------

Добавлено: 09.11.2008, 14:48
Igr
N_T писал(а):Теперь из помидоров выжимают томатный сок
Сок любви...

Добавлено: 09.11.2008, 16:16
doc
MikeM писал(а):ох уже доктора , ну ничего святого
ну не правда, вот, например, истина для меня святое :)
Поэтому всякие измышления, вроде помидор из ягодиц (уж если на то пошло обычно мы говорили "полна Ж... огурцов", ну уж никак не помидор ... или помидоров? 8-) )мне очень не нравятся.
Так что danygug не знаю откуда твой рав взял такое, но прав в данном случае больше MikeM, хотя тоже не совсем.
Слово помидор (עגבנייה) произошло не от слова אהבה - любовь духовная, а от слова עגבה - любовь плотская, плотская страсть (глагол לעגוב означает завлекать, соблазнять, а также совершать половой акт) Как видите корень у них один и тот же - עגב
Видимо Бен-Йехуда видел что-то сексуальное в помидоре... а может действительно французы на него подействовали :D

Что касается ягодиц, то на иврите это место называется אחוריים или עכוז , а עגבות - это множественное число от עגבה

Так что в свете вышесказанного, фразы приведенные Igr и мною, приобретают совершенно иное звучание 8-)

Добавлено: 09.11.2008, 16:33
dilirom
doc писал(а):Так что в свете вышесказанного, фразы приведенные Igr и мною, приобретают совершенно иное звучание
Секас, короче говоря? :crazy:

Добавлено: 09.11.2008, 17:17
MikeM
doc писал(а):ну не правда
тут должен поправиться и если надо извиниться. сказал, не то что имел в виду. слово "святое" не подходит, скорее надо было бы что то в смысле бесстыжие, в силу своей профессии :D . а за подробное объяснения и ликбез спасибо :good:

Re:

Добавлено: 09.11.2008, 17:54
Sinbalat_
doc писал(а): Видимо Бен-Йехуда видел что-то сексуальное в помидоре...
и не только он
не зря на эту тему есть в фольклоре анекдот:

- Гиви, ты помидоры любишь? :crazy:
- Кушат - да, а так - нэ очен! :evil:

Добавлено: 09.11.2008, 18:15
danygug
doc писал(а):Так что danygug не знаю откуда твой рав взял такое, но прав в данном случае больше MikeM, хотя тоже не совсем.
обычно равины берут такое :D из талмуда и тд и тп ...
Язык Талмуда

Талмуд по большей части написан на различных диалектах арамейского языка, с включением большого количества древнееврейских слов и понятий и библейских цитат на древнееврейском языке или из арамейских переводов. В Талмуде встречается около 2,500 слов и целых фраз из классического греческого языка и ещё больше греческих слов из различных ближневосточных диалектов.
источник
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0% ... 1%83%D0%B4
и того используемые языки - древенееврейский, арамейский, греческий и еще ...
doc писал(а):Видимо Бен-Йехуда видел что-то
да ничего он не видел, бегал и сочинял на ходу ... :lol: и это общеизвестный факт.
например слово повидло/джем на иврите "риба" ריבה великий Бен-Ехуда подцепил в какойто ешиве где над ним пошутили ткнув в гемару и сказав что риба это что то сладкое (там и по контексту совпадало, не понимающему в человеку можно легко запудрить голову) обзац шел на иврите в перемешку с арамейским (не помню уже где точно). а на самом деле ריבה на арамейском означает много, множество похожее слово на иврите харбе.
таких премеров хватает.
doc писал(а):Что касается ягодиц, то на иврите это место называется אחוריים или עכוז , а עגבות - это множественное число от עגבה
конечно пользуясь только современными словорями много не нароешь, но на то ты и док (оно тебе надо?), а не великий Бен-Ехуда который капал глубже (только лапатку не подобрал подходящюю) и сочинил современный иврит. :D

Добавлено: 09.11.2008, 19:04
simonai
doc писал(а):а от слова עגבה - любовь плотская, плотская страсть (глагол לעגוב означает завлекать, соблазнять, а также совершать половой акт) Как видите корень у них один и тот же - עגב
И еще : для тех, кто не знает - пополнение словарного запаса : עגבת - СИФИЛИС :D

Re:

Добавлено: 09.11.2008, 19:11
GrumpyOldMan
simonai писал(а): И еще : для тех, кто не знает - пополнение словарного запаса : עגבת - СИФИЛИС :D
А потом пришел порутчик "simonai" и все опошлил. :P