Переводчик.

Вопросы, советы и консультации на любые темы.

Модератор: mOLDman

Правила форума
Запрещаются:
1) Оскорбления других участников.
2) Нецензурные выражения.
docc
Пользователь
Сообщения: 334
Зарегистрирован: 04.09.2009, 00:08
smartphone: Нет
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 13 раз

Переводчик.

Сообщение docc »

Спасайте!
Жена начала работать в китайской фирме, общение на английском.
Её уровень английского- советская школа со словарем, сейчас активно учит, с документацией справляется, но реально общаться пока никак.
Её взяли из-за уровня ее знаний и пожелали успеха в освоении английского.
Вопрос- что в современном мире может реально помочь, если бюджет не имеет значения.
Упор именно на общение...
С учетом того, что инет всегда доступен.
Заранее спасибо!
Аватара пользователя
zlg
Даритель
Даритель
Сообщения: 2211
Зарегистрирован: 16.07.2007, 08:58
smartphone: Xiaomi Mi Max 3
Откуда: Israel
Благодарил (а): 129 раз
Поблагодарили: 47 раз

Даритель

Переводчик.

Сообщение zlg »

docc писал(а): 19.04.2026, 11:13 Вопрос- что в современном мире может реально помочь, если бюджет не имеет значения.
ИИ. Их в Гугл Маркете вагон и маленькая тележка.
Xiaomi Mi Max 3
Аватара пользователя
danyr
Модератор
Сообщения: 2463
Зарегистрирован: 21.01.2006, 16:06
smartphone: Galaxy S20+
Откуда: Йокнеам Иллит
Благодарил (а): 10 раз
Поблагодарили: 19 раз

Заслуженный участник покетовки

Даритель

Переводчик.

Сообщение danyr »

DuoLingo
у меня с ним дети в испанском натаскались
уровень общения туриста за 1-2 месяца
Аватара пользователя
NetSkipper
Модератор
Сообщения: 5326
Зарегистрирован: 27.06.2005, 08:34
smartphone: SM-F741B
Откуда: Interstella 5555
Благодарил (а): 36 раз
Поблагодарили: 24 раза

Участник покетовки

Даритель

Переводчик.

Сообщение NetSkipper »

docc писал(а): 19.04.2026, 11:13 Упор именно на общение...
Имхо, в этом поможет только живое общение с человеком. Можно и по Zoom.
Советую кинуть клич в ФБ группе Тыквенный латте, там кто-то отзовется обязательно.
Удачи.
“A common mistake that people make when trying to design something completely foolproof is to underestimate the ingenuity of complete fools.”
( ̲̅:̲̅:̲̅:̲̅[̲̅ ̲̅]̲̅:̲̅:̲̅:̲̅ ) © Douglas Adams
Аватара пользователя
alf555
Пользователь
Сообщения: 11338
Зарегистрирован: 06.01.2004, 22:46
Благодарил (а): 20 раз
Поблагодарили: 104 раза

Участник покетовки

Даритель

Переводчик.

Сообщение alf555 »

https://3dnews.ru/1138992/golosovoy-per ... pen-na-ios
Google запустила «Живой перевод» прямо в наушники в 12 странах и на iOS
Аватара пользователя
migORKA
Модератор
Сообщения: 4743
Зарегистрирован: 28.05.2007, 18:12
smartphone: MIO P350 + 2Gb+SGS 2
Откуда: Врата надежды
Благодарил (а): 2 раза
Поблагодарили: 3 раза

Участник покетовки

Даритель

Переводчик.

Сообщение migORKA »

NetSkipper писал(а): 19.04.2026, 14:16 Имхо, в этом поможет только живое общение с человеком
Полностью согласен,личный опыт это доказывает.
docc
Пользователь
Сообщения: 334
Зарегистрирован: 04.09.2009, 00:08
smartphone: Нет
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 13 раз

Переводчик.

Сообщение docc »

NetSkipper писал(а): 19.04.2026, 14:16 в этом поможет только живое общение с человеком
Так я с этим и не спорю, но пока оно поможет надо общаться сегодня( и даже вчера)!

Отправлено спустя 3 минуты 8 секунд:
alf555 писал(а): 19.04.2026, 17:57 https://3dnews.ru/1138992/golosovoy-per ... pen-na-ios
Google запустила «Живой перевод» прямо в наушники в 12 странах и на iOS
Обожаю такие ответы..
"воспользоваться функцией могут жители США, Индии, Мексики, Германии, Испании, Франции, Нигерии, Италии, Великобритании, Японии, Бангладеш и Таиланда"--и как мне это может помочь? Переехать в Нигерию или Бангладеш?)))

Отправлено спустя 5 минут :
Судя по ответам- похоже, что я недостаточно точно определил задачу.
Вопрос был не в том как быстро выучить язык!
Конкретизирую: чем можно воспользоваться СЕГОДНЯ, чтобы не зная языка( плохо зная) общаться с работниками?
Есть куча рекламы наушников с онлайн переводом, но в современной рекламной помойке очень трудно выловить крупицы истины..
Что РЕАЛЬНО работает?
HyperRoma
Пользователь
Сообщения: 564
Зарегистрирован: 08.05.2006, 11:24
smartphone: Samsung Galaxy S8
Откуда: Б-7
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 3 раза

Даритель

Переводчик.

Сообщение HyperRoma »

https://www.italki.com/

Платформа для онлайн обучения с живыми учетилями. Проверенно.

А из техники Google Translate или https://voicetra.nict.go.jp/en/ Тут несколько языков, включая русский и китайский. Проверял его в Японии, не без огрехов, но в общем, нормально.
Аватара пользователя
bgrena
Пользователь
Сообщения: 671
Зарегистрирован: 26.06.2007, 13:30
smartphone: POCO X7
Откуда: Haifa
Благодарил (а): 83 раза
Поблагодарили: 19 раз

Даритель

Переводчик.

Сообщение bgrena »

Немногие мужчины умеют правильно подать руку даме, вылезающей из погреба с мешком картошки!
Аватара пользователя
Генннадий
Администратор
Сообщения: 15977
Зарегистрирован: 17.05.2008, 20:06
Откуда: Свет Акивы
Благодарил (а): 100 раз
Поблагодарили: 101 раз

Заслуженный участник покетовки

Даритель

Переводчик.

Сообщение Генннадий »

bgrena писал(а): 20.04.2026, 13:55Что говорит ФБ
На рекламу смахивает, нет?
SG-S21__α700__RX100M6
Аватара пользователя
slavine
Пользователь
Сообщения: 5083
Зарегистрирован: 04.05.2007, 17:56
smartphone: iPhone 13 Pro Max
Откуда: Montreal, Canada
Поблагодарили: 40 раз

Участник покетовки

Даритель

Переводчик.

Сообщение slavine »

Честно говоря, понять китайца говорящего на английском - это задача нетривиальная даже для носителя языка .
Я имел удовольствие несколько раз поприсутствовать на презентации производителей PCB. Если бы не картинки, то вообще не понял бы нифига.
Удачи жене!


Sent from my iPhone using Tapatalk
Аватара пользователя
bgrena
Пользователь
Сообщения: 671
Зарегистрирован: 26.06.2007, 13:30
smartphone: POCO X7
Откуда: Haifa
Благодарил (а): 83 раза
Поблагодарили: 19 раз

Даритель

Переводчик.

Сообщение bgrena »

Генннадий писал(а): 20.04.2026, 15:32 На рекламу смахивает, нет?
Именно :!: Но как смачно сделано :good:
Немногие мужчины умеют правильно подать руку даме, вылезающей из погреба с мешком картошки!
sys8
Пользователь
Сообщения: 3763
Зарегистрирован: 24.04.2008, 12:40
smartphone: 1+1 шестой
Благодарил (а): 81 раз
Поблагодарили: 29 раз

Переводчик.

Сообщение sys8 »

DuoLingo, т.к.носителя или живого хорошо знающего чел-ка найти будет сложнее+встречи могут быть не ежедневные...
В любом случае, начать быстрее и проще с
DuoLingo, пока найдете приемлемый вариант с носителем... :yes:
Аватара пользователя
Igr
Пользователь
Сообщения: 8556
Зарегистрирован: 17.08.2008, 06:05
smartphone: Note 9
Благодарил (а): 17 раз
Поблагодарили: 32 раза

Участник покетовки

Переводчик.

Сообщение Igr »

AI. Настроить любой на общение и поправки. И разговаривать, разговаривать, разговаривать.

Sent from my CPH2745 using Tapatalk

Напрасно думать, что мудрость - это привилегия старости.
Му..ак с возрастом не становится мудрецом - он становится старым мудаком.
Зашел, увидел, нафлудИл.
sys8
Пользователь
Сообщения: 3763
Зарегистрирован: 24.04.2008, 12:40
smartphone: 1+1 шестой
Благодарил (а): 81 раз
Поблагодарили: 29 раз

Переводчик.

Сообщение sys8 »

Igr писал(а): 22.04.2026, 21:04 AI. Настроить любой на общение и поправки. И разговаривать, разговаривать, разговаривать.

Sent from my CPH2745 using Tapatalk
Это для продвинутых пользователей + пока настроишь....китайцы на английском уже заговорят,
при помощи того же AI ;)
mikluha48
Пользователь
Сообщения: 94
Зарегистрирован: 18.07.2020, 10:24
smartphone: samsung s25+
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 1 раз

Переводчик.

Сообщение mikluha48 »

С Иврита на русский посоветуйте переводчик интегрированный в программу watcapp.Хотя опция перевода там есть но языка с иврита нет. В телеге есть такая опция перевода иврита текстов на русский. Очень жаль что до сих пор нет обновления для телефона s25+ поддержка перевода с иврита.
Ответить

Вернуться в «Требуется помощь»