Страница 15 из 19
Добавлено: 01.09.2007, 16:25
Topcon
Elenchik

распечатай на принтере
Добавлено: 01.09.2007, 16:32
Elenchik
Topcon
Topcon писал(а):распечатай на принтере
не буду!

не мой ришайон!
срочно все переделать

мой ник Elenchi
K
Ошибочка у вас вышла

старость - не радость!
Добавлено: 01.09.2007, 16:54
doc
Elenchik, обижаете сударыня,
Topcon у нас еще молодой!

Добавлено: 01.09.2007, 17:04
Topcon
Elenchik, где?
там все нармульНо
Добавлено: 01.09.2007, 17:10
Elenchik
doc
doc писал(а):Elenchik, обижаете сударыня, Topcon у нас еще молодой!

да я специально... подразнить!
Topcon
отредактировал

но подпись НЕ МОЯ !
Добавлено: 01.09.2007, 17:12
uploader
Topcon 
я так и знала... что ты это сделаешь !

Берегись!

[/quote]
Topcon
теперь как честный человек ты обязан жениться

Добавлено: 01.09.2007, 17:13
doc
Elenchik
так срочно дай образец подписии и
Topcon тут же подписит

Добавлено: 01.09.2007, 23:13
UGIN.SH
Topcon
Все много проще, ты, наверное, с годом рождения напутал - вот и возмущения...
Добавлено: 02.09.2007, 10:37
VictorSh
Отвечая на деловой звонок, говорить "Чё", "Да" и " Какого хрена" стало старомодно. В словаре интеллигентного человека есть нужное слово: "Внемлю". Если неологизм с перепугу забылся, можно заменить фразой: " Кому я понадобился?", произнесенной со МХАТовским драматизмом.
На нежелательные вопросы, на которые просится немедленный ответ "а тебя *бет", есть замечательная фраза: "Вам, сударь, какая печаль?".
Целый ряд идиоматических выражений типа: "*б твою мать" или "ну ни * уя себе ты …" заменяется фразой: "Больно слышать", произносимой с шекспировским трагизмом.
В ходе обмена мнениями аргумент "да я те ща в табло закатаю" по правилам образованных людей необходимо заменить выражением: "Голубчик, не утруждайте себя в поисках профанаций".
Обращаться к коллеге: "Маша, восемь кофе без сахара со сливками и коньяком в третью переговорную , бегом" ныне неправильно. Просить об одолжении необходимо так: "Дорогая барышня, да не будет вам в тягость… " и далее по тексту .
В случае если приходится выразить свое отношение к точке зрения коллеги, не совсем совместимой с понятиями порядочности и морали, современный словарь предлагает, например, вместо: "вот ты пид* р-то грязный, а" употребить: "Ох, и плутоват же ты, шельма!"
Далее:
" Х*ила, за базар ответишь !" - "Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций".
"Снимись с ручника, тормозила ты редкостный" - "Да вы просто рутинер, милейший!"
" Сам понял, что сказал, еб*нашка?" - "Ваши слова, уважаемый, - бурлеск чистой воды. Равно как и вы - акциденция современности".
Обращение к товарищу во время затянувшейся презентации: "А не пора ли нам съеб*ться?" находит отражение во фразе: " Как ты находишь эту буффонаду?"
И, наконец, расхожие выражения восторга в рассказе о новой сотруднице по соседству: "Та-а-ака- ая жопа (ноги, грудь)!" переводятся на современный так: " Лично я экзальтирован её инвенцией".
Добавлено: 02.09.2007, 10:48
BigWig
VictorSh
Сударь, я экзальтирован вашей буффонадой!
+1
Добавлено: 02.09.2007, 16:41
Elenchik
Добавлено: 02.09.2007, 18:28
NetSkipper
VictorSh, вот это да! Я даже читал с трудом.. Про то чтоб это выговорить я уже молчу!!!
Давай ещё!!!!

Добавлено: 02.09.2007, 20:58
VictorSh
NetSkipper писал(а):
Давай ещё!!!!

А вот ты, как злой модер, вкатишь мне предупреждение за флейм, а я тебе в ответ:
"Милейший NetSkipper! Ваша ирония в данной концепции не ассоциируется с мистификацией парадоксальных иллюзий, а поэтому каждый локальный индивидуум, метафизирующий абстракцию, не может игнорировать критериев утопического субъективизма!"

Добавлено: 02.09.2007, 21:00
danyr
VictorSh
а теперь в переводе на современный пожалуйста - вот мы то посмеёмся

Добавлено: 02.09.2007, 21:07
VictorSh
danyr
это даже не албанский!
Добавлено: 02.09.2007, 21:12
BigWig
danyr писал(а): теперь в переводе на современный пожалуйста
"Отвали!"

Добавлено: 02.09.2007, 21:14
danyr
Добавлено: 02.09.2007, 21:19
VictorSh
Странно, что вы не знакомы с данной фразой - ее выдумал вовсе не я, и ей, наверное, никак не меньше 30-лет.
Есть еще её "сестра": "Казуальное поведение двух оптимальных систем в условиях интегрально-обобщенной и дифференциально-возбужденной среды с тремя степенями неопределенности изменяется вполне стохастически".

Добавлено: 02.09.2007, 21:26
BigWig
VictorSh
Опс.... Ты не перегрелся?
Может перепутал темы форума?

Добавлено: 02.09.2007, 21:33
VictorSh
BigWig
наверное, переработал. Но, вообще-то, это юмор. В смысле, набор состыкованных между собой наукообразных терминов.
У нас в дярёвне все так гутарють!
Добавлено: 02.09.2007, 21:35
Topcon
VictorSh
VictorSh
Это вы сейчас с кем тут разговаривали?

Добавлено: 02.09.2007, 21:40
VictorSh
Обреченно: ну, значит, действительно перегрелся. Ушел в холодильник. :xmas:
Добавлено: 02.09.2007, 21:48
MikeM
Диалог двух друзей:
- Как живете - можете?
- Живем хорошо , можем плохо
- Выходит хорошо?
- Выходит хорошо, входит плохо.
Добавлено: 02.09.2007, 23:54
uploader
BigWig писал(а):danyr писал(а): теперь в переводе на современный пожалуйста
"Отвали!"

а по современному короче

Добавлено: 03.09.2007, 08:32
BigWig
На днях зашел ко мне знакомый. Работает менеджером среднего звена в одной немаленькой компании, потому всегда в костюме и при галстуке, на неплохой машине. Одна деталь не дает завершить образ ‘белого воротничка’, волосы длинные. Правда, всегда завязанные в аккуратный хвост. Вот он заехал и говорит:
- Слушай, Док, а не мог бы ты мне на один день дать косуху свою поносить. До завтра.
- А тебе зачем? - удивляюсь я.
- Потом скажу, но очень надо. А может у тебя еще, и кожаные штаны найдутся с заклепками? Подходящие казаки я уже нашел.
- Нет, штанов нет, но тебе-то зачем?
- Завтра скажу.
Улыбнулся так, взял косуху и ушел.
На следующий день, как и обещал, вернул куртку в целости и сохранности, и еще пива принес.
Томить меня не стал, а начал рассказывать:
- Ну, в общем, я тут еще пошукал по знакомым, нашел офигенные кожаные штаны с бахромой, казаки в заклепках, несколько цепей еще навесных всякий, колец здоровенных, - я сижу и внимательно слушаю. - А у Василича, ну ты его помнишь, взял его Харлей, уж Харлей-то ты точно помнить должен. И в таком виде поехал.
- Куда? На встречу?
- Можно и так сказать. Понимаешь, мы тут переехали не так давно в новый район, ну и Славика отдали в другую школу. Шестой класс. Ну а его ты знаешь, увлекся тяжелым роком, сейчас только татуировки ему еще не хватало, мы ему запретили. Вот. А его классному руководителю это не нравится, очень причем. Дошло до того, что его к директору пару раз вызывали, но действия это не возымело, потому решили вызвать родителей.
- И что? - уже понимая, к чему идет разговор, спросил я.
- Ну что: Моё появление на публике, на большой перемене, на Харлее, с распущенными волосами и в железе от макушки до пят, возымело-таки своё действие. Когда я вошел в кабинет директора он сначала шарахнулся от меня, а потом испуганно спросил: ‘А вы кто, собственно???’, ну я честно и ответил: ‘Отец Славы Громова. У вас были ко мне какие-то вопросы?’.
- А он что?
- А что он? ‘Извините, зря побеспокоили, вопросов больше нет’, ‘А будут?’. Говорит ‘Не думаю’. И вроде бы отстали от Славки. Так что спасибо за косуху, выручил. Теперь и меня не станут на собрания всякие родительские вызывать и сыну спокойнее.