Страница 1 из 2
Словарь иврит - русский
Добавлено: 21.10.2006, 11:17
gutya
Словарь иврит - русский - иврит...
Чей то не помню такой темы у нас на форуме... Кто что знает об такой проге? Что наиболее актуально на сегодня? И ваще что существует? Понадобилась чрезвычайно...
Добавлено: 21.10.2006, 12:48
danyr
есть у нас етого добра
лингвософт рус - хеб и обратно
и "сим сим откройся" в наборе прилагается
так что кому надо - налетай подешевело (балабайт иштагеа)
очередь занимаем на
danyr@mail.ru
Добавлено: 21.10.2006, 14:25
doc
Говорят очень хороший словарь Подольского
Добавлено: 21.10.2006, 14:45
danyr
[hide=0]
http://www.slovar.co.il/ipocket/[/hidden]
вроде как на сайте расписывают так вообще ничего и рядом не стоит
кто первый найдет с обезболевающим - тому конфетка
Добавлено: 21.10.2006, 14:50
BigWig
doc писал(а):Говорят очень хороший словарь Подольского
ржунимагу
doc
Знаешь, что объединяет словарь Подольского и КПК? Слово Pocket

Там Pocket book, а тут Pocket PC

Добавлено: 21.10.2006, 15:53
gutya
BigWig вот что написано на сайте программы:
IRIS Pocket - это разработанная для карманного компьютера версия Большого иврит-русского и русско-ивритского словаря д-ра Б. Подольского. Уникальная электронная версия содержит 50000 словарных статей иврит-русского словаря и столько же словарных статей русско-ивритского словаря и примерно полмиллиона слов и словоформ для поиска.
Или я твоей шутки юмора в этот раз не догнал?
Добавлено: 21.10.2006, 16:15
doc
BigWig
я тоже что-то не очень тебя понял...
в принципе я писал об элктронном словаре для ББ, для покета я версию не знаю, но судя по тому что gutya сообщил тоже есть...
а что ты имел виду? Почему ржешь? Что-то не так?
Добавлено: 21.10.2006, 17:01
BigWig
Прошу извинить, это я не догнал
doc, я думал, что ты стебался и имел ввиду печатное издание словаря Подольского. Собственно, про другие версии до сегодняшнего дня я и не знал

Добавлено: 21.10.2006, 17:14
doc
я видел на большом брате - очень хорошо, на покете не видел
Добавлено: 21.10.2006, 19:52
stratcat
SlovoEd - существует как для РРС, так для Симбиан и прочих отмороженных

Добавлено: 21.10.2006, 20:55
Yevg001
stratcat писал(а):SlovoEd - существует как для РРС
Иврит-русский-иврит?
Добавлено: 21.10.2006, 23:29
doc
а этот лингософт совсем даже ничего... простой как сибирский валенок или библейский сандаль... но работает... вот только не могу найти какой запас слов у него...
Подольский конечно покруче будет...
Добавлено: 22.10.2006, 00:21
Yevg001
doc
кто такой лингософт? это лингва 11? или словоед? или подольский?
Добавлено: 22.10.2006, 02:54
AleXZavi
Вот что рамблер нашёл по этому запросу: [hide=0]
http://tolstyi.ru/forums/showthread.php ... nextnewest[/hidden]

Добавлено: 22.10.2006, 06:33
stratcat
Yevg001 писал(а): Иврит-русский-иврит?
да, и недавно нашел вакцину.
Добавлено: 22.10.2006, 11:22
Yevg001
Народ не говорите загадками..
Название проги по английки и линк на нее.
Запутался совсем....
stratcat вакцина это хорошо, но к какой проге? к Словоеду?
Добавлено: 22.10.2006, 11:51
stratcat
Yevg001
да, к slovoed 2.0 for series60
Добавлено: 22.10.2006, 12:57
doc
Yevg001
лингософт - это прога, которую любезно предложил
danyr
(см. выше)
Как я понимаю, к Лингве эта штука отношения не имеет, названия похожи. Ее полное название - LingvoSoft Dictionary Russian-Hebrew
Детали можешь посмотреть на их сайте:
http://www.lingvosoft.com/
Добавлено: 22.10.2006, 13:40
Yevg001
docУсе понял, спасибо.
Добавлено: 22.10.2006, 19:25
Igor
На покете я пользуюсь ECTACO v2.5.48. Мне очень нравится. Неполохой словарный запас, контекстный набор, огласовки.
А на Большом Брате, мне кажется удобнее всего обычный Бабилон. К нему имеются неполохие иврит-русско-ивритские словари.
Может кто знает существуют ли программы для перевода ивритских текстов целиком?
Добавлено: 22.10.2006, 19:53
danyr
ох что то етот естако на мой лингвософт похож до ужаса
Добавлено: 22.10.2006, 19:56
gutya
Igor
существует, названия не помню, но бредятина выходит несусветная

Или существовала, одно время рекламировалась в инете...
Добавлено спустя 1 минуту 2 секунды:
Эктако как то пробовал, но он задом наперед у меня работал, может что то изменилось?
Добавлено: 22.10.2006, 20:27
Igor
gutya писал(а):Эктако как то пробовал, но он задом наперед у меня работал
У меня все работает корректно и без ивритизатора.
Добавлено: 22.10.2006, 20:51
doc
Igor писал(а):На покете я пользуюсь ECTACO v2.5.48
Сколько слов в словаре?
Где берут?
Добавлено спустя 4 минуты 22 секунды:
danyr
твой словарик работает хорошо, но слов маловато в нем..
И подбор не очень правильный... ну на фига мне нужно знать, что слово абисинец переводится как куши...
вместе с тем сегодня проверял - нет многих обиходных слов...
короче, ребята, надо искать подольский для покета..
Я даже подумываю может купить из-за уважения к профессору... достойный человек.. 170 шекелев те такие уж большие деньги..
Добавлено: 22.10.2006, 21:11
Igor
doc писал(а):Сколько слов в словаре?
Точно не знаю сколько у меня, но в [hide=0]
последней версии[/hidden] - 400тыс.
doc писал(а):Где берут?
В ЛС.
